Saturday, March 24, 2012

Presentation of Light traces in De zwarte panter: Three books of Poetry

 Three poets who have known each other for a long time decided to present the heir new books together in The black Panter Gallery. It is a magical 15th century chapel where art in all its forms is celebrated. The host is Adriaan Raemdonck, ambassador of cultural life in Antwerp.
Fred reading the German translation of Annie Yet the road to a presentation is a long one. First of all the producer of the books Fred Schywek, poet and responsible for the translation from Dutch into German and Annmarie Sauer, poet and responsible for the translations into English have to feel comfortable in working hand in hand with the poets.The translations are proofread together with the authors and deep discussions arise. 

In Annie Reniers' Buchstabenlicht - Letters van licht - Letters of light it might have been about the philosophical connotation of a word or nod to one or other art theory. With Roger Nupie's Lighthouse - Lichthaus it was about choices in the level of 'naughtiness' and comma's. Traces - Sporen is a bilingual book translated by the author herself.
 One will note that in the translation of the works of others she is loyal, yet in the translations of her own work she makes choices that can lead to quiet a difference between the two languages. Then the lay out, the page numbers... The producers job.
Then a concept is worked out for the presentation and yes, it worked. The audience was warm and listened intently, we had help from friends Unciya and Hakate to man the book stand. friends worked the bar, brought the drinks and Bram Goots and Maya filmed the event. Thanks to all on the international poetry day!!

© sms:foto duisburg/rhein 2012 - picture with Fred by Ken Post

No comments:

Post a Comment